„oh“: Interjektion, Ausruf oh [oː]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh, heigh-ho oh oh oh heigh-ho oh bei Langeweile oh bei Langeweile examples oh, wie schön! oh, isn’t it beautiful? how lovely! oh, wie schön! oh, Pardon! oh, I’m sorry! oh, Pardon! oh ja! oh yes! yes indeed! oh ja! oh nein! oh no! no indeed! certainly not! not by any means! oh nein! oh doch! oh certainly! oh doch! oh weh! oh dear (me)! alas! oh weh! oh Gott, wie konntest du nur! oh goodness (oder | orod good heavens) how could you! oh Gott, wie konntest du nur! oh wie schön! oh, how beautiful! oh wie schön! oh welche Freude! oh, what happiness! oh welche Freude! oh dieser dumme Kerl! oh this stupid fellow! oh dieser dumme Kerl! oh ich Unglückliche! poor me! oh ich Unglückliche! oh dass er doch käme! oh, if he would only come! (how) I wish (that) he would come! oh dass er doch käme! hide examplesshow examples „Oh“: Neutrum ohNeutrum | neuter n <Ohs; Ohs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh oh oh oh
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I I ich ich examples ich selbst (I) myself ich selbst hier bin ich here I am hier bin ich ich bin es it’s me ich bin es ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron poor me! ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, how stupid of me oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg me with money? I have money? ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter I who said it ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter wenn ich nicht gewesen wäre if it hadn’t been for me wenn ich nicht gewesen wäre ich an deiner Stelle hätte das nicht getan if I were you I wouldn’t have done that ich an deiner Stelle hätte das nicht getan hide examplesshow examples
„OH-Gruppe“: Femininum OH-GruppeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hydroxyl group hydroxyl group OH-Gruppe Chemie | chemistryCHEM OH-Gruppe Chemie | chemistryCHEM
„menscheln“: unpersönliches Verb menscheln [ˈmɛnʃəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there are crowds of people here oh dear... I can smell human flesh they’re only human at the local authority they really lay on the human emotions in this film... examples hier menschelt es aber sehr hier sind eine Menge Leute there are crowds of people here hier menschelt es aber sehr hier sind eine Menge Leute examples auch in der Behörde menschelt es man zeigt menschliche Schwächen they’re only human at the local authority auch in der Behörde menschelt es man zeigt menschliche Schwächen examples in dem Film menschelt es gewaltig es wird auf die Tränendrüse gedrückt they really lay on the human emotions in this film in dem Film menschelt es gewaltig es wird auf die Tränendrüse gedrückt in der Weihnachtszeit menschelt es in der Werbung around Christmas the adverts (ads) are full of sentimentality in der Weihnachtszeit menschelt es in der Werbung examples oh, ich glaube, hier menschelt es es riecht übel oh dear, I’m afraid someone has done something nasty here oh, ich glaube, hier menschelt es es riecht übel examples es menschelt im Märchen Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc can smell human flesh es menschelt im Märchen
„ahnungslos“: Adjektiv ahnungslosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unsuspecting, unsuspicious, unaware ignorant, uninformed unsuspecting, unsuspicious, unaware (prädikativ | predicative(ly)präd) ahnungslos nichts ahnend ahnungslos nichts ahnend examples oh, du ahnungsloser Engel! umgangssprachlich | familiar, informalumg you little innocent oh, du ahnungsloser Engel! umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, du ahnungsloser Engel! Ausruf good heavens! oh, du ahnungsloser Engel! Ausruf ich bin (ja) völlig ahnungslos I have no idea ich bin (ja) völlig ahnungslos ich bin (ja) völlig ahnungslos umgangssprachlich | familiar, informalumg I haven’t a clue besonders britisches Englisch | British EnglishBr ich bin (ja) völlig ahnungslos umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples ignorant ahnungslos unwissend uninformed ahnungslos unwissend ahnungslos unwissend examples in Chemie ist er völlig ahnungslos he has no idea about chemistry in Chemie ist er völlig ahnungslos sich ahnungslos stellen to play the innocent sich ahnungslos stellen „ahnungslos“: Adverb ahnungslosAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unsuspectingly, unsuspiciously unsuspectingly ahnungslos unsuspiciously ahnungslos ahnungslos examples ahnungslos ging er in die Falle unsuspectingly he walked into the trap ahnungslos ging er in die Falle
„oh, là, là“: Interjektion, Ausruf oh, là, là [olaˈla]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gosh, wow gosh oh, là, là oh, là, là wow oh, là, là Verwunderung oh, là, là Verwunderung
„versprechen“: transitives Verb versprechentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) promise More examples... promise versprechen zusagen versprechen zusagen versprechen → see „Himmel“ versprechen → see „Himmel“ examples etwas fest [hoch und heilig] versprechen to promiseetwas | something sth faithfully etwas fest [hoch und heilig] versprechen etwas feierlich versprechen to vowetwas | something sth etwas feierlich versprechen etwas auf Treu und Glauben versprechen to pledge one’s word (oder | orod hono[u]r) foretwas | something sth etwas auf Treu und Glauben versprechen jemandem etwas in die Hand versprechen to promisejemand | somebody sbetwas | something sth solemnly (by shaking hands) jemandem etwas in die Hand versprechen mehr versprechen, als man halten kann to promise more than one can deliver mehr versprechen, als man halten kann er verspricht leicht etwas he is quick to make promises er verspricht leicht etwas du hast es versprochen you promised (to), you said you would du hast es versprochen er hält, was er verspricht he keeps his promises (oder | orod word) he is as good as his word er hält, was er verspricht jemandem goldene Berge versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg to promisejemand | somebody sb the moon jemandem goldene Berge versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples versprechen, schön (oder | orod gut, erfolgreich) zu werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (oder | orod look) promising versprechen, schön (oder | orod gut, erfolgreich) zu werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Anstrengung verspricht Erfolg zu bringen his efforts promise to be successful seine Anstrengung verspricht Erfolg zu bringen seine Miene verspricht nichts Gutes his expression is rather ominous seine Miene verspricht nichts Gutes examples sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas [j-m] etwas versprechen to expectetwas | something sth ofetwas | something sth [sb] sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas [j-m] etwas versprechen ich verspreche mir nicht viel davon I don’t think anything will come of it, it does not look too promising ich verspreche mir nicht viel davon ich habe mir mehr davon versprochen I thought more would come of it ich habe mir mehr davon versprochen er verspricht sich viel von seinem Sohn he expects great things of his son, he has great hopes for his son er verspricht sich viel von seinem Sohn hide examplesshow examples „versprechen“: reflexives Verb versprechenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh... examples sich versprechen make a mistake (oder | orod a slip of the tongue) trip (oder | orod stumble) over a word sich versprechen oh, ich habe mich versprochen oh, I made a mistake, oh, that was a slip of the tongue oh, ich habe mich versprochen „Versprechen“: Neutrum versprechenNeutrum | neuter n <Versprechens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slip of the tongue, mistake, lapsus linguae examples Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> etwa it is one thing to promise and another to perform Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> slip of the tongue versprechen falsch Gesagtes mistake versprechen falsch Gesagtes lapsus linguae versprechen falsch Gesagtes versprechen falsch Gesagtes
„Mann“: Maskulinum Mann [man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) man, male person man husband man hand hand, man man, person man player More examples... man, male (person) Mann männliches Wesen Mann männliches Wesen examples Männer und Frauen men and women, males and females Männer und Frauen als Mann denke ich darüber anders as a man I think differently about it als Mann denke ich darüber anders von Mann zu Mann mit jemandem reden to have a man-to-man talk withjemand | somebody sb von Mann zu Mann mit jemandem reden alle Männer zwischen 20 und 60 wurden eingezogen all males between 20 and 60 years of age were called up britisches Englisch | British EnglishBr all males between 20 and 60 years of age were drafted amerikanisches Englisch | American EnglishUS alle Männer zwischen 20 und 60 wurden eingezogen es gab mehr Männer als Frauen there were more males than females es gab mehr Männer als Frauen das ist eine Arbeit für Männer that is man’s work, that is a job for a man das ist eine Arbeit für Männer Männer müssen so sein that’s the way men are, you can’t change men Männer müssen so sein typisch Mann! (that’s) just like a man! (that’s) typical of a man! typisch Mann! der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt the good man thinks of himself last der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt „Männer“ an WC “Gentlemen”, “Men” „Männer“ an WC hide examplesshow examples man Mann Mensch, Person person Mann Mensch, Person Mann Mensch, Person examples der kluge Mann baut vor the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow) der kluge Mann baut vor beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg hurry up, man! beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg my dear chap, you can’t do that aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann? Kinderspiel who’s afraid of the bog(e)yman? wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann? Kinderspiel ein Mann von Wort a man of his word, a man you can trust (oder | orod depend upon) ein Mann von Wort du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg are you crazy? you must be out of your mind du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn Not am (oder | orod an) Mann ist, springe ich ein if need be I’ll step in wenn Not am (oder | orod an) Mann ist, springe ich ein der rechte Mann am rechten Platz the right man in the right place der rechte Mann am rechten Platz (bei jemandem) an den rechten [unrechten] Mann kommen jemand | somebodysb is the right [wrong] man to go to,jemand | somebody sb is [not] the man to go to (bei jemandem) an den rechten [unrechten] Mann kommen einen Witz an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to find an audience for a joke einen Witz an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Waren an den Mann bringen to get rid (oder | orod dispose) of the goods die Waren an den Mann bringen Mann Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg for God’s sake! Mann Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mann Gottes a man of God ein Mann Gottes Herr X, Sie sind unser Mann (oder | orod der Mann, den wir brauchen)! Mr. X, you are the man for us (oder | orod you are just the man we have been looking for) Herr X, Sie sind unser Mann (oder | orod der Mann, den wir brauchen)! er ist für uns der gegebene (oder | orod geeignete, richtige, rechte) Mann he is the right man for us er ist für uns der gegebene (oder | orod geeignete, richtige, rechte) Mann wenn du das tust, bist du ein toter Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg if you do that you’ve had it (oder | orod you are in for it, you’ve had your chips) wenn du das tust, bist du ein toter Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist ein gemachter Mann he is a made man er ist ein gemachter Mann ein Mann der Tat a man of action ein Mann der Tat er ist ein Mann des Todes he is a dead man (oder | orod a goner er ist ein Mann des Todes er ist der Mann des Tages he is the man of the hour er ist der Mann des Tages ein Mann des Volkes a man of the people ein Mann des Volkes der Hund ist auf den Mann dressiert the dog is trained to attack people der Hund ist auf den Mann dressiert ein Mann aus dem Volke a man of humble origins ein Mann aus dem Volke er ist ein Mann der Zukunft he is a man of the future er ist ein Mann der Zukunft ein Mann in den besten Jahren a man in the prime of life ein Mann in den besten Jahren der Mann im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the man in the moon der Mann im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der kleine Mann, der Mann auf der Straße the man in britisches Englisch | British EnglishBr the street the man on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street der kleine Mann, der Mann auf der Straße ein Mann der Feder a man of letters ein Mann der Feder ein Mann von Format a man of (real) stature ein Mann von Format ein Mann von Welt a man of the world ein Mann von Welt ein Mann von Ansehen (und Würden) a highly esteemed man ein Mann von Ansehen (und Würden) ein Mann von Namen [Stand] a man of reputation [rankoder | or od position] ein Mann von Namen [Stand] ein Mann von Geist [Mut, Einfluss] a man of intelligence [courage, influence] ein Mann von Geist [Mut, Einfluss] ein vielseitiger Mann a many-sided man ein vielseitiger Mann ein schweigsamer Mann a taciturn man, a man of few words ein schweigsamer Mann ein schlichter (oder | orod einfacher) Mann a plain man ein schlichter (oder | orod einfacher) Mann ein feiner Mann a fine man, a (perfect) gentleman ein feiner Mann ein junger [alter] Mann a young [an old] man ein junger [alter] Mann er ist nicht der (rechte) Mann dazu (oder | orod dafür) he is not the man to do it er ist nicht der (rechte) Mann dazu (oder | orod dafür) der schwarze Mann Schornsteinfeger the chimney sweep, the sweep der schwarze Mann Schornsteinfeger der schwarze Mann Kinderschreck the bog(e)yman der schwarze Mann Kinderschreck der gemeine (oder | orod einfache) Mann the common (oder | orod ordinary) man der gemeine (oder | orod einfache) Mann er mimt (oder | orod markiert) gern den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to play the strong man er mimt (oder | orod markiert) gern den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg er spielt (oder | orod macht) mal wieder den wilden Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s gone beserk again er spielt (oder | orod macht) mal wieder den wilden Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg (oh) Mann, oh Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg boy oh boy! (oh) Mann, oh Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg (mein) lieber Mann! überrascht umgangssprachlich | familiar, informalumg goodness me! wow! (mein) lieber Mann! überrascht umgangssprachlich | familiar, informalumg (mein) lieber Mann! verärgert hey! (mein) lieber Mann! verärgert hide examplesshow examples man Mann als Sinnbild von Kraft etc Mann als Sinnbild von Kraft etc examples sei ein Mann! be a man! sei ein Mann! er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann he is every inch a man er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn a man of the old school ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn er ist Manns genug, um das zu schaffen he is man enough to manage that er ist Manns genug, um das zu schaffen er zeigte sich als Mann he showed (oder | orod proved) himself a man er zeigte sich als Mann zum Mann heranwachsen to grow up into a man zum Mann heranwachsen (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) sich verteidigen to stand one’s ground (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) sich verteidigen (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) vollwertige Arbeit leisten to hold one’s own (tapfer) seinen Mann stehen (oder | orod stellen) vollwertige Arbeit leisten er hat seinen Mann gefunden he has met (oder | orod found) his match er hat seinen Mann gefunden selbst ist der Mann! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do it yourself! selbst ist der Mann! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein Mann, ein Wort! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw an honest man’s word is as good as his bond ein Mann, ein Wort! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples husband Mann Ehemann Mann Ehemann examples ihr erster [geschiedener, verstorbener] Mann her first [ex-, late] husband ihr erster [geschiedener, verstorbener] Mann sie wird nie einen Mann finden (oder | orod bekommen) she’ll never find a husband sie wird nie einen Mann finden (oder | orod bekommen) jemanden zum Mann nehmen to marryjemand | somebody sb jemanden zum Mann nehmen seine Tochter an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to find a husband for one’s daughter, to marry off one’s daughter seine Tochter an den Mann bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie Mann und Frau miteinander leben to live as man and wife wie Mann und Frau miteinander leben sie hat sich von ihrem Mann getrennt she and her husband have separated sie hat sich von ihrem Mann getrennt hide examplesshow examples man Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl> Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl> examples sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl> five (of them) turned up sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl> wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> there were ten of us wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl> all of us went to Berlin wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl> das sind zwei Euro pro Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> that makes two euros each das sind zwei Euro pro Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> eine Truppenstärke von 3000 Mann Militär, militärisch | military termMIL <undeklinierbar | indeclinableundekl> a troop strength of 3,000 men (oder | orod soldiers) eine Truppenstärke von 3000 Mann Militär, militärisch | military termMIL <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie wurden Mann für Mann durchsucht <undeklinierbar | indeclinableundekl> every single one of them was searched sie wurden Mann für Mann durchsucht <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie standen Mann an Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they stood side by side sie standen Mann an Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie kämpften Mann gegen Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they fought man to man (oder | orod hand to hand) sie kämpften Mann gegen Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> sie erhoben sich wie ein Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> they stood up as one (man) sie erhoben sich wie ein Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> bis zum letzten Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> to a man bis zum letzten Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl> hide examplesshow examples hand Mann SPIEL Mann SPIEL examples wir brauchen noch einen dritten Mann we need a third hand wir brauchen noch einen dritten Mann hand Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF man Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum all hands on deck [board] alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)! every man to his station! jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)! Mann über Bord! man overboard! Mann über Bord! alle Mann hoch all hands aloft alle Mann hoch das Schiff sank mit Mann und Maus the ship went down with all hands (on board) das Schiff sank mit Mann und Maus der Mann am Ruder auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the man at the helm (oder | orod wheel) der Mann am Ruder auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples man Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen> Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen> Mann → see „Mannen“ Mann → see „Mannen“ examples der Ritter und seine Mannen <Mann(e)s; Mannen> the knight and his men der Ritter und seine Mannen <Mann(e)s; Mannen> player Mann Sport | sportsSPORT Mann Sport | sportsSPORT examples den Ball genau auf den Mann spielen to pass the ball accurately (to the player) den Ball genau auf den Mann spielen examples alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB goaf, gob auch | alsoa. waste area alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB Strecke durch den alten Mann gob heading Strecke durch den alten Mann examples den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to float den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that that that that so that that that so that More examples... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz examples es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann hide examplesshow examples that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz examples ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen hide examplesshow examples that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz examples wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten hide examplesshow examples that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken examples ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird hide examplesshow examples so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz examples hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz examples es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat hide examplesshow examples examples als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz examples wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend examples Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg examples angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … hide examplesshow examples examples oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst hide examplesshow examples
„so-so“ so-so, also | aucha. so soadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leidlich, soso lala leidlich, so(so) lala so-so so-so